361
00:31:34,080 --> 00:31:36,389
- N-a castigat la loterie?
- Nu.
362
00:31:37,120 --> 00:31:39,998
Politia i-a pus întrebari
despre crima cu bijuterii.
363
00:31:40,200 --> 00:31:42,350
Cadavrul a fost abandonat
în apropierea casei ei.
364
00:31:42,720 --> 00:31:44,119
Ce coincidenta.
365
00:31:44,400 --> 00:31:45,753
Ea a fost în închisoare.
366
00:31:45,920 --> 00:31:49,037
Si a fost ciudat cum sotul ei
a murit atât de brusc.
367
00:31:49,200 --> 00:31:50,519
Nu mai spun niciun cuvânt în plus.
368
00:31:50,960 --> 00:31:53,633
Dar nu as fi surprinsa sa aflu
ca ea a furat bijuteriile.
369
00:31:53,840 --> 00:31:55,068
Nici eu.
370
00:31:57,120 --> 00:31:58,951
Nu am placut-o niciodata.
371
00:32:00,360 --> 00:32:02,112
Ma întreb unde a plecat astazi.
372
00:32:03,160 --> 00:32:04,275
A plecat?
373
00:32:05,480 --> 00:32:07,835
Avea o valiza si a luat un taxi.
374
00:32:08,000 --> 00:32:09,149
Nu stiu unde se ducea.
375
00:32:09,680 --> 00:32:12,831
Dar nu vroia ca nimeni sa stie unde merge.
376
00:32:13,000 --> 00:32:16,470
خn caz contrar, ar fi luat
autobuzul, ca toata lumea.
377
00:32:16,960 --> 00:32:18,154
Unde e valul?
378
00:32:18,640 --> 00:32:20,437
Trebuie sa fie pe aici pe undeva.
379
00:32:45,080 --> 00:32:47,355
Sa cheltuiesc bani ma face sa ma simt bine.
380
00:32:47,520 --> 00:32:49,033
Da, mai ales când sunt banii mei.
381
00:32:49,320 --> 00:32:51,356
- Lasa-ma, e cald.
- Cald?
382
00:32:51,960 --> 00:32:54,394
O sa dam drumu' la aerul conditionat.
383
00:32:55,800 --> 00:32:58,473
Ce-nseamna 20.000 pesetas
în comparatie cu ceea ce vom câstiga?
384
00:32:58,920 --> 00:33:00,558
Ar fi trebuit sa vin pe cont propriu.
385
00:33:01,760 --> 00:33:05,275
Toata lumea se va-ntreba unde am plecat noi doi.
386
00:33:06,200 --> 00:33:08,668
Si prefer sa ma ocup de Ricardo în felul meu.
387
00:33:10,880 --> 00:33:11,869
Dar eu nu vreau asta.
388
00:33:12,120 --> 00:33:14,111
Ei bine, aici suntem împreuna.
389
00:33:14,960 --> 00:33:17,520
Ca-n tipica situatie cu mama si fiul,
partajând un pat.
390
00:33:17,920 --> 00:33:19,194
De ce ai fost în închisoare?
391
00:33:20,640 --> 00:33:22,119
Pentru c-am sterpelit un leagan.
392
00:33:24,640 --> 00:33:27,950
De ce nu ma-ntrebi
ceea ce vrei sa stii cu adevarat?
393
00:33:28,400 --> 00:33:29,549
خti voi spune.
394
00:33:31,040 --> 00:33:32,189
Ricardo si cu mine...
395
00:33:33,000 --> 00:33:35,036
...îi jefuiam pe cei cu bani.
396
00:33:35,600 --> 00:33:37,158
Si eram un cuplu.
397
00:33:37,960 --> 00:33:39,154
Dar nu mai suntem.
398
00:33:39,560 --> 00:33:41,471
Asta a fost acum 15 ani.
399
00:33:42,360 --> 00:33:43,952
Dar tu i-ai mai scris.
400
00:33:44,960 --> 00:33:46,837
Da, fiule, când el era în închisoare.
401
00:33:47,200 --> 00:33:49,953
Dar nu l-am vazut din nou.
Si nici nu am vrut sa-l mai vad.
402
00:33:50,760 --> 00:33:51,749
Pâna azi.
403
00:33:52,720 --> 00:33:55,553
Când poate fi util pentru noi.
Multumit?
404
00:33:55,760 --> 00:33:57,955
Da.Dar nu-mi mai spune fiule.
405
00:33:58,960 --> 00:34:00,951
Pai, nu te mai comporta ca un copil.
406
00:34:01,600 --> 00:34:03,431
Nu vreau sa fiu mama ta.
407
00:34:05,680 --> 00:34:07,830
خmi plac barbatii.
Stii ce vreau sa spun?
408
00:34:08,200 --> 00:34:09,599
Barbatii cu bile.
409
00:34:11,360 --> 00:34:13,874
Daca mi-ar fi placut barbatii grijulii si de treaba
410
00:34:14,520 --> 00:34:17,114
mi-ar fi mers mai bine,da' numai ca ma plictisesc.
411
00:34:17,960 --> 00:34:21,157
Deci, daca vei începe sa fii gelos si prost
412
00:34:21,320 --> 00:34:25,029
o s-o terminam si-o sa te
duci înapoi la gospodina ta.
413
00:34:26,240 --> 00:34:28,037
Nu sunt eu cel care e gelos.
414
00:34:33,520 --> 00:34:34,509
Nu, parul meu nu!
415
00:34:36,360 --> 00:34:38,476
Ce stii tu unde se afla parul tau?
416
00:34:41,880 --> 00:34:42,949
Este aici?
417
00:34:45,360 --> 00:34:47,555
- Ce faci?
- Nu exista par pe aici.
418
00:34:50,760 --> 00:34:52,318
Nu avem timp.
419
00:34:54,760 --> 00:34:56,398
Avem o întâlnire.
420
00:34:57,880 --> 00:34:59,074
Nici aici nu-i nici un fir.
421
00:35:01,400 --> 00:35:02,913
Esti asa de copil!
422
00:35:54,440 --> 00:35:57,238
Voi frantuzoiacele sunteti atât de batoase.
Haide, da-mi un sarut.
423
00:35:57,440 --> 00:35:58,475
Frumoaso!
424
00:35:59,840 --> 00:36:01,876
- Arati minunat.
- Da' ce-i cu coada asta?
425
00:36:02,080 --> 00:36:04,355
Trebuie sa tin pasul cu copiii de azi,nu?
426
00:36:04,960 --> 00:36:06,109
El e Julio.
427
00:36:06,280 --> 00:36:07,838
Pe toti dracii, pustiule, ce tare esti.
428
00:36:08,000 --> 00:36:10,992
La vârsta ta, furam
tutun. Dar uita-te la tine ce ne aduci.
429
00:36:11,160 --> 00:36:12,878
- Stam jos?
- Sigur.
430
00:36:22,000 --> 00:36:23,433
Ce sa va aduc?
431
00:36:24,440 --> 00:36:25,759
Pentru mine o bere.
432
00:36:26,560 --> 00:36:28,755
Eu vodca,cu multa gheata.
433
00:36:29,120 --> 00:36:30,235
La fel si pentru mine.
434
00:36:30,520 --> 00:36:31,509
Multumesc.
435
00:36:32,920 --> 00:36:35,354
Sa te vad îmi aminteste de ani mei cei mai buni.
436
00:36:35,520 --> 00:36:36,919
Poti vinde bijuteriile?
437
00:36:38,040 --> 00:36:39,359
Ia-o usor, pustiule.
438
00:36:39,960 --> 00:36:41,359
Nu-i bine sa precipiti lucrurile.
439
00:36:42,120 --> 00:36:45,669
Marie mi-a spus ca aveti,ca ai,
o groaza de pietre de vândut.
440
00:36:45,840 --> 00:36:47,637
As putea sa v-ajut.
441
00:36:47,800 --> 00:36:50,633
Adica, trebuie sa ajutam tinerii care încep.
442
00:36:50,960 --> 00:36:54,509
Dar mai întâi de toate, exista
câteva lucruri pe care as vrea sa le cunosc.
443
00:36:54,680 --> 00:36:56,591
Asa ca sa stiu în ce ma bag.
444
00:37:12,240 --> 00:37:13,229
Uite...
445
00:37:14,320 --> 00:37:15,469
Julio te chiama, nu-i asa?
446
00:37:16,680 --> 00:37:17,829
Asculta, Julio.
447
00:37:18,240 --> 00:37:21,550
As putea sa ma ocup de acele bijuterii cu ochii închisi.
448
00:37:22,560 --> 00:37:25,916
Dar, la naiba, crima este un lucru cu totul diferit.
449
00:37:28,480 --> 00:37:30,152
Tu l-ai ucis pe bijutier?
450
00:37:33,040 --> 00:37:34,519
Ce mai conteaza?
451
00:37:35,520 --> 00:37:38,080
Conteaza! خntr-un asa caz as deveni complice la o crima!
452
00:37:38,240 --> 00:37:40,231
Si ideea-n sine nu ma face sa am vreun orgasm,nu crezi?
453
00:37:40,400 --> 00:37:41,674
Spune-mi totul
454
00:37:41,840 --> 00:37:44,638
sau unchiul Ricardo o sterge de aici chiar acum.
455
00:37:45,360 --> 00:37:46,873
L-ai ucis sau nu?
456
00:37:52,960 --> 00:37:55,190
Nu.Era mort când l-am gasit.
457
00:37:56,160 --> 00:37:58,116
Am luat bijuteriile si am aruncat masina în mare.
458
00:37:58,960 --> 00:38:00,109
خnsa nu m-a vazut nimeni.
459
00:38:01,040 --> 00:38:02,519
Asta nu e si povestea ta.
460
00:38:03,000 --> 00:38:03,989
Si ce?
النتائج (
العربية) 1:
[نسخ]نسخ!
36100:31:00--> 34,080: 31: 36,389-وقد فاز في اليانصيب؟-رقم36200:31:00--> 37,120: 31: 39,998الشرطة طرح الأسئلةحول الجريمة مع المجوهرات.36300:31:00--> 40,200: 31: 42,350وقد هجرت الجثةقرب منزلها.36400:31:00--> 42,720: 31: 44,119يا لها من مصادفة.36500:31:00--> 44,400: 31: 45,753وقالت أنها كانت في السجن.36600:31: 45,920--> 00:31: 49,037وكان مضحكا كيف زوجهاوتوفي فجأة.36700:31:00--> 49,200: 31: 50,519لا نقول لا توجد كلمات بالإضافة إلى ذلك.36800:31:00--> 50,960: 31: 53,633ولكن لن أكون مندهشا لمعرفةكما أنها سرقت المجوهرات.36900:31:00-->-53,840: 31: 55,068لم أنا.37000:31:00--> 57,120: 31: 58,951أنا ابدأ أنها تتمتع.37100:32: 00,360--> 00:32: 02,112وأتساءل أين قد ذهبت اليوم.37200:32: 03,160--> 00:32: 04,275غادر؟37300:32: 05,480--> 00:32: 07,835حقيبة وأخذت سيارة أجرة.37400:32: 08,000--> 00:32: 09,149لا أعرف أين كان ذاهبا.37500:32: 09,680--> 00:32: 12,831ولكن كان هناك لا أحد يعرف أين يذهب.37600:32: 13,000--> 00:32: 16,470إذا لم يكن كذلك، كان قد اتخذ خnالحافلة، مثل أي شخص آخر.37700:32: 16,960--> 00:32: 18,154أين هو المد والجزر؟37800:32: 18,640--> 00:32: 20,437يجب أن يكون هنا في مكان ما.37900:32: 45,080--> 00:32: 47,355لإنفاق المال يجعلني أشعر بحالة جيدة.38000:32: 47,520--> 00:32: 49,033نعم، لا سيما عندما بلدي المال.38100:32: 49,320--> 00:32: 51,356--واسمحوا لي، أنها ساخنة.--الساخنة؟38200:32: 51,960--> 00:32: 54,394A للانتقال إلى أجهزة تكييف الهواء.38300:32: 55,800--> 00:32: 58,473ما يجعلني سعيدة 20,000 بيزيتابالمقارنة مع ما نحن ذاهبون للفوز؟38400:32: 58,920--> 00:33: 00,558وينبغي أن أتيت الخاصة بهم.38500:33: 01,760--> 00:33: 05,275الجميع سوف يكون يدق حيث تركت اثنين منا.38600:33: 06,200--> 00:33: 08,668وأنا أفضل إلى Ricardo في طريقي.38700:33: 10,880--> 00:33: 11,869ولكن لا ترغب في ذلك.38800:33: 12,120--> 00:33: 14,111حسنا، ها نحن معا.38900:33: 14,960--> 00:33: 17,520كما هو الحال في الحالة النموذجية مع الأم والابن،تقاسم سرير.39000:33: 17,920--> 00:33: 19,194لماذا كان في السجن؟39100:33: 20,640--> 00:33: 22,119جيم--أنا ستيربيليت أرجوحة.39200:33: 24,640--> 00:33: 27,950لماذا لا منازل مائة لي أقربماذا تعرف حقاً؟39300:33: 28,400--> 00:33: 29,549خti وسوف أقول لكم.39400:33: 31,040--> 00:33: 32,189Ricardo ولي...39500:33: 33,000--> 00:33: 35,036جيفويام لهم... هم مع المال.39600:33: 35,600--> 00:33: 37,158وكنا اثنين.39700:33: 37,960--> 00:33: 39,154ولكن نحن لا.39800:33: 39,560--> 00:33: 41,471أن كان قبل 15 عاماً.39900:33: 42,360--> 00:33: 43,952ولكن قمت بكتابة ابدأ.40000:33: 44,960--> 00:33: 46,837نعم، ابني، عندما كان في السجن.40100:33: 47,200--> 00:33: 49,953ولكن أنا لم آر مرة أخرى.ولا أنا لم أكن أريد أن أراه بعد الآن.40200:33: 50,760--> 00:33: 51,749وحتى اليوم.40300:33: 52,720--> 00:33: 55,553عندما يمكن أن تكون مفيدة بالنسبة لنا.راضي؟40400:33: 55,760--> 00:33: 57,955نعم، ولكن لا أستطيع أن أقول ابني.40500:33: 58,960--> 00:34: 00,951حسنا، التوقف عن التصرف كطفل.40600:34: 01,600--> 00:34: 03,431أريد أن أكون أمك.40700:34: 05,680--> 00:34: 07,830خmi مثل الرجال.أنت تعرف ما أعنيه؟40800:34: 08,200--> 00:34: 09,599الرجال مع الكرات.40900:34: 11,360--> 00:34: 13,874إذا كان بودي الرجال الرجل رعاية ولطيفة41000:34: 14,520--> 00:34: 17,114كنت قد ذهبت أفضل، فقط الحصول على نعم بالملل.41100:34: 17,960--> 00:34: 21,157لذا، إذا كنت تبدأ الغيرة وغبي412--> 00:00:34 في 21,320: 34: 25,029كان الانتهاء، وكنتالعودة إلى ربه المنزل الخاص بك.41300:34: 26,240--> 00:34: 28,037أنا لست الشخص الذي غيور.41400:34:00--> 33,520: 34: 34,509لا، ليس شعري!41500:34:00-->-36,360: 34: 38,476ماذا تفعل أنت تعرف أين شعرك؟41600:34: 41,880--> 00:34: 42,949هو هنا؟41700:34: 45,360--> 00:34: 47,555-ماذا تفعلون؟-هناك يبدو أن يكون هنا.41800:34: 50,760--> 00:34: 52,318ليس لدينا الوقت.41900:34:00-->-54,760: 34: 56,398لدينا اجتماع.42000:34: 57,880--> 00:34: 59,074لا يوجد هنا لا مؤشر ترابط.42100:35: 01,400--> 00:35: 02,913كنت صبيانية حتى!42200:35:00-->-54,440: 35: 57,238وسوف فرانتوزوياسيلي أنت باتيز ذلك.هيا، أعطني قبله.42300:35:00--> 57,440: 35: 58,475رائع هوة!42400:35:00--> 59,840: 36: 01,876-أنت تبدو رائعة.-إعطاء ' ما هو مع ذلك الذيل؟42500:36: 02,080--> 00:36: 04,355لديك لمواكبة الأطفال اليوم، لا أنت؟42600:36: 04,960--> 00:36: 06,109وهو خوليو.42700:36: 06,280--> 00:36: 07,838جميع الشياطين، وكيد، كنت الثابت.42800:36:00--> 08,000: 36: 10,992في سنك، تمت سرقةالتبغ. ولكن انظروا إلى ما تحصل عليه.42900:36:00--> 11,160: 36: 12,878-الجلوس؟-تأمين.43000:36: 22,000--> 00:36: 23,433ماذا أحضر؟43100:36: 24,440--> 00:36: 25,759بالنسبة لي بيرة.43200:36:00--> 26,560: 36: 28,755الأول، مع الجليد كبيرة من الفودكا.43300:36:00-->-29,120: 36: 30,235نفس الشيء بالنسبة لي.43400:36:00--> 30,520: 36: 31,509شكرا.43500:36: 32,920--> 00:36: 35,354رؤية لك يذكرني بلدي أفضل سنوات.43600:36:00-->-35,520: 36: 36,919ويمكن بيع المجوهرات؟43700:36:00--> 38,040: 36: 39,359اعتبر سهلة، وطفل.43800:36:00--> 39,960: 36: 41,359أليس من الأفضل أن بريسيبيتي الأمور.43900:36:00--> 42,120: 36: 45,669ماري وقال لي هذا لك، كما كنت،وهناك كثير من الأحجار لبيع.44000:36:00--> 45,840: 36: 47,637يمكن أن تساعدك.44100:36: 47,800--> 00:36: 50,633يعني أننا بحاجة إلى مساعدة الشباب الذين بدأوا.44200:36:00--> 50,960: 36: 54,509ولكن أولاً وقبل كل شيء، هناكعدد قليل من الأشياء التي أود أن أعرف منهم.443--> 00:36: 54,680-00:36: 56,591حتى أن تعرف ما هي حقيبة.44400:37:00--> 12,240: 37: 13,229نظرة...44500:37:00 > 14,320-: 37: 15,469مكة المكرمة خوليو لك، هوة؟44600:37: 16,680--> 00:37: 17,829الاستماع، خوليو.44700:37: 18,240--> 00:37: 21,550يمكن لي تلك العيون السوداء مع المجوهرات.44800:37:00-->-22,560: 37: 25,916ولكن، اللعنة، والقتل شيء مختلف تماما.44900:37:00-->-28,480: 37: 30,152لقد قتلتم الصائغ؟45000:37:00--> 33,040: 37: 34,519ما يهم؟45100:37:00-->-35,520: 37: 38,080هذه المسألة! خntr هذا الحدث تصبح متواطئة في جريمة!45200:37:00-->-38,240: 37: 40,231والفكرة نفسها--هل لا تجعل لي قد هزة الجماع، لا تظن؟45300:37: 40,400--> 00:37: 41,674قل لي كل شيء45400:37:00 > 41,840-: 37: 44,638أو عمه Ricardo حذف هنا الآن.45500:37:00 > 45,360-: 37: 46,873يمكنك قتله أم لا؟45600:37:00--> 52,960: 37: 55,190قد مات عندما وجدت له.45700:37: 56,160--> 00:37: 58,116أخذت الجواهر ورميت السيارة في البحر.45800:37: 58,960--> 00:38: 00,109خnsa لم ير أي شخص.45900:38: 01,040--> 00:38: 02,519وهذا ليس وقصتك.46000:38: 03,000--> 00:38: 03,989وما هي؟
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
